Fidan Vezir
Карма
+1
Рейтинг
48
Написать сообщение
Добавить в друзья
История кармы
Ссылка на эту страницу:
http://www.mypishem.ru/users/fidan2011

Произведения автора
Дата Произведение Коммент. Раздел
23-05-2011 НИЧТОЖНАЯ ВЕЩЬ. 1 Рассказы
23-05-2011 СОБЕСЕДНИКИ. 1 Рассказы
17-05-2011 ПРОФЕССИОНАЛ 2 Рассказы
17-05-2011 Оловянная ложка 1 Рассказы

Стена автора
Fidan Vezir, 20-05-2011 (12:49)
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ - ЦЕНЫ НА САЙТЕ www.vezirkeani.tk В РАЗДЕЛЕ "СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ"
scratch
Fidan Vezir, 17-05-2011 (14:30)
ссылка - www.vezirkeani.tk

proza.ru - страница Фидан Везир
Fidan Vezir, 17-05-2011 (14:07)
Фидан Везир родилась в 1978 году в городе Баку. Выросла в благородной интеллигентной семье. В 1994 году окончила среднюю школу № 225 с английским уклоном. С 2000 года успешно занимается переводческой деятельностью. Перевела книгу А. Коржакова «От рассвета до заката» на азербайджанский язык и она опубликовалась на страницах журнала «Право и правовое государство», а также, сотрудничая с международным научным центром «Восток и Запад: мост между философиями», перевела цикл рассказов Ливанского писателя - философа Джебрана Халил Джебрана из книги «Буря» - «Могильщик», «Рабство», «Мы и вы», а также, книгу М. Друскина «Иоганнес Брамс». Фидан Везир вложила колоссальный труд в перевод художественных произведений русских классиков 19-20 веков. Она также является переводчиком книг азербайджанского народного писателя Ч. Абдуллаева, из серии Дронго, «Путь воина», “Свод Хаммурапи”, «Рассудок маньяка» и «Год обезьяны». Является соавтором романа “По велению сердца”, автором романа “Зов” и десятка рассказов. Писательница занимается творением образцов литературы на трёх – на азербайджанских, русских и турецких языках.

← Назад